Great wall of #china ☺ #wanlichangcheng

A post shared by Lingofacts (@lingofacts) on

The longer Chinese name “Ten-Thousand-Mile Long Wall” (萬里長城, Wanli Changcheng) came from Sima Qian’s description of it in the Records, though he did not name the walls as such. The 493 CE Book of Song quotes the frontier general Tan Daoji referring to “the long wall of 10,000 miles”, closer to the modern name, but the name rarely features in pre-modern times otherwise. The traditional Chinese mile (里, lǐ) was an often irregular distance that was intended to show the length of a standard village and varied with terrain but was usually standardized at distances around a third of an English mile (540 m).

Source: https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Wall_of_China